跳至內容

File:Li hongkuan chinese voice of america interview july 25 2017.jpg

頁面內容不支援其他語言。
這個檔案來自維基共享資源
維基百科,自由的百科全書

原始檔案 (1,366 × 768 像素,檔案大小:89 KB,MIME 類型:image/jpeg


摘要

描述
English: Li Hongkuan said on the Voice of America, Chinese desk on 25 July, 2017: "In fact, China has built the Internet as part of its construction since the Internet was built. It can be said that the Americans invented the Internet and the Chinese invented the net; the German Gutenberg invented the movable type printing, the Chinese..."
中文:李洪宽于2017年7月25日在美国之音中文版上说:“其实,中国从建设互联网开始就把封网作为建设的一部分。可以这么说,美国人发明了互联网,中国人发明了封网;德国人古滕堡发明了活字印刷术,中国人发明了媒体姓党。所以,中国人一直和自由的最佳利器反其道而研究之。。。”
日期
來源 Voice of America, Chinese (screenshot from YouTube) https://www.youtube.com/watch?v=6OhaXIBhQgQ
作者 Voice of America

授權條款

Public domain
本作品由美國聯邦政府官方運營的電臺廣播電視機構美國之音提供,其在全世界都屬於公有領域

參見其使用條款聲明:英文版中文版


美國之音有時會轉載來自美聯社法新社等媒體的作品,這些作品不屬於公有領域,因此請務必檢查這些作品的出處。電訊圖片有時會在最初發表時帶有美國之音的水印,並在稍晚些時候更正圖片的署名。因此,在上傳近期發表的圖片,或圖片沒有標記隸屬美國之聲的攝影師時,請謹慎使用本標籤。
Logo of the VOA
Logo of the VOA
此作品無已知的著作權限制,亦不受所有相關和鄰接的權利限制。

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容
李洪宽 接受了《美国之音》的采访。 2017年7月25日

在此檔案描寫的項目

描繪內容

李洪寬 中文 (已轉換拼寫)

文化運動:​持不同政見者 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

著作權狀態 繁體中文 (已轉換拼寫)

斷定方法:​美國聯邦政府的作品 繁體中文 (已轉換拼寫)

多媒體型式 繁體中文 (已轉換拼寫)

image/jpeg

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸用戶備⁠註
目前2019年11月8日 (五) 21:36於 2019年11月8日 (五) 21:36 版本的縮圖1,366 × 768(89 KB)PoetVechesUser created page with UploadWizard

下列頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案: