跳至內容

File:FRONT OF KWAN-YIN TEMPLE, HONG-KONG.jpg

頁面內容不支援其他語言。
這個檔案來自維基共享資源
維基百科,自由的百科全書

原始檔案 (1,099 × 1,294 像素,檔案大小:586 KB,MIME 類型:image/jpeg


摘要

描述
English: John Thomson: THIS is a small temple on the hill-side, to the east of the city of Victoria. It is dedicated to Kwan-yin, the goddess of mercy, and is liberally supported by the Chinese of Hong-kong. Like the majority of Chinese temples, it has been erected in a position naturally picturesque, and is surrounded by fine old trees and shady walks, commanding an extensive view of the harbour. A never-ceasing crowd of beggars infest the broad granite steps by which the temple is approached, and prey upon the charitably-disposed Buddhists, who make visits to the shrine. These beggars trade upon the knowledge that in the Buddhist it is a meritorious act to help the poor and needy. The temple front is a good specimen of the elaborate ornamentation with which these places of worship are adorned. The direct entrance to the sacred interior is barred by a heavy screen of wood, which stands about six feet within the central door. This screen is a very common piece of furniture in Chinese dwellings, as well as in temples. It serves the double purpose of securing additional privacy to the inmates, while it wards off malignant spirits, which are popularly supposed to travel in direct lines, and not by circuitous routes. Within the threshold, on the right, is a dispensing department, where an apothecary makes up the numerous prescriptions of the goddess ; on the left, an aged priest disposes of the paper counterfeits for money, which are bought by the worshippers, and burned as offerings at the shrine. Kwan-yin, a female figure draped in flowing robes and wearing a benign expression of countenance, is observed in the centre of the apartment, seated in a dim recess behind the altar, on which are an array of brazen bowls, vases, lighted candles, and smouldering incense sticks. On the floor, there are a number of straw mats, for the use of the kneeling worshippers, on one of which an aged woman is bent, supplicating the goddess in behalf of a sick son. She is muttering some incoherent prayer, and from time to time looks for a favourable omen, not from the clay lips of the painted goddess, — no, poor soul ! her tearful eyes are bent down with solicitude upon two plano-convex bits of bamboo, which, tossed in the air, have fallen on the floor, recording by the sides which lie uppermost a good or bad omen. She pleads with the touching fervour of a fond mother : persistently tossing the sticks of fate, she will take no denial. At length, after many turns of disappointment, she secures a good omen, and proceeds to spend her mite in offerings to Kwan-yin.
來源 Beinecke Rare Book & Manuscript Library
作者
約翰·湯姆生  (1837–1921)  wikidata:Q736862 s:en:Author:John Thomson (1837-1921)
 
約翰·湯姆生
別名
John Thompson; J. Thomson; John, F. R. G. S. Thomson; John Thomson (1837-1921); John Thompson (1837-1921)
描述 英國攝影師、​作家、​攝影記者、​地理學家和world traveler
出生/逝世日期 1837年6月14日 在維基數據編輯 1921年9月29日 / 1921年9月30日 在維基數據編輯
出生/逝世地點 愛丁堡 在維基數據編輯 倫敦 在維基數據編輯
權威檔案
creator QS:P170,Q736862

授權條款

Public domain

本作品在其來源國以及其他著作權期限是作者逝世後70年或以下的國家與地區屬於公有領域


你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。
此作品無已知的著作權限制,亦不受所有相關和鄰接的權利限制。

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸使用者備⁠註
目前2014年1月21日 (二) 08:08於 2014年1月21日 (二) 08:08 版本的縮圖1,099 × 1,294(586 KB)維基小霸王User created page with UploadWizard

下列頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案:

詮釋資料